Benutzerin:Sabine Häcker/Weihnachtswissen/Namensherkunft: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(18 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==== Im Englischen wird der Gruß “Merry christmas!” nicht mehr so häufig verwendet, denn “christmas” bezieht sich eindeutig auf Jesus Christus und damit auf das Feiern des Winterfests im christlich-religiösen Sinn. Weil aber nicht jeder christlich | ==== '''Ist "FROHE WEIHNACHTEN!" ein christlicher Gruß? (für Jhg. 5-6)''' ==== | ||
Im Englischen wird der Gruß “Merry christmas!” nicht mehr so häufig verwendet, denn “christmas” bezieht sich eindeutig auf Jesus Christus und damit auf das Feiern des Winterfests im christlich-religiösen Sinn. Weil aber nicht jeder christlich ist, wird inzwischen eher “Happy holidays!” oder “Seasons’s greetings!” gesagt. Wie ist das im Deutschen? | |||
===== '''Was bedeutet der Name ''Weihnachten'' und woher kommt er?''' ===== | ===== '''Was bedeutet der Name ''Weihnachten'' und woher kommt er?''' ===== | ||
Zeile 18: | Zeile 19: | ||
Das Wort ''Weihnachten'' stammt aus dem Mittelalter und bedeutet ''zu den geweihten Nächten''. Aber ob sich die ''geweihten Nächte'' auf das christliche Fest beziehen oder ob auch die Zeit um das germanische Julfest bereits so genannt wurde, lässt sich heute nicht mehr feststellen. | Das Wort ''Weihnachten'' stammt aus dem Mittelalter und bedeutet ''zu den geweihten Nächten''. Aber ob sich die ''geweihten Nächte'' auf das christliche Fest beziehen oder ob auch die Zeit um das germanische Julfest bereits so genannt wurde, lässt sich heute nicht mehr feststellen. | ||
===== '''Aufgaben zum Text, schriftlich | ===== '''Aufgaben zum Text, schriftlich''' ===== | ||
a) Markiere die Fakten, die als historisch sicher gelten, am Textrand mit grün. | a) Markiere die Fakten, die als historisch sicher gelten, am Textrand mit grün. | ||
Zeile 25: | Zeile 26: | ||
c) Zeit übrig? Dann informiere dich in diesem kurzen Video (2 min) über die Entstehung des Christentums: https://www.zdf.de/kinder/logo/entstehung-christentum-einfach-erklaert-100.html Quelle: ZDF Tivi - logo!: So ist das Christentum entstanden. 2022 (verfügbar bis 05.06.2027) | c) Zeit übrig? Dann informiere dich in diesem kurzen Video (2 min) über die Entstehung des Christentums: https://www.zdf.de/kinder/logo/entstehung-christentum-einfach-erklaert-100.html Quelle: ZDF Tivi - logo!: So ist das Christentum entstanden. 2022 (verfügbar bis 05.06.2027) | ||
===== ''' | ===== '''Lückentext Textverständnis, digital''' ===== | ||
{{LearningApp|app= | {{LearningApp|app=37726301|width=100%|height=400px}} | ||
====='''Sprachinfo'''===== | |||
{{Box||Anders als im Englischen benutzt man im Deutschen ein Adjektiv zu dem Begriff Weihnachten, um ihm christlich-religiöse Färbung zu geben – oder auch nicht. | |||
Traditionelle Grüße sind: "Frohe Weihnachten!" / "Fröhliche Weihnachten!" – allerdings ist "Fröhliche Weihnachten!" ist eher ein Ausdruck der älteren Generation. | |||
Jüngere Menschen bevorzugen "Frohe Weihnachten" oder "Schöne Weihnachten!" | |||
Religiöse Menschen, die den christlichen Charakter des Festes betonen wollen, sagen manchmal: "Gesegnete Weihnachten!" | |||
Wer auf das Wort “Weihnachten” verzichten möchte, kann z. B. "Frohes Fest!" wünschen.|Sprachinfo: | |||
}} | |||
[[Kategorie:Religion]] | |||
[[Kategorie:Unterrichtsmaterial]] | |||
[[Kategorie:Sekundarstufe 1]] | |||
[[Kategorie:Weihnachten]] |
Aktuelle Version vom 24. Februar 2025, 07:23 Uhr
Ist "FROHE WEIHNACHTEN!" ein christlicher Gruß? (für Jhg. 5-6)
Im Englischen wird der Gruß “Merry christmas!” nicht mehr so häufig verwendet, denn “christmas” bezieht sich eindeutig auf Jesus Christus und damit auf das Feiern des Winterfests im christlich-religiösen Sinn. Weil aber nicht jeder christlich ist, wird inzwischen eher “Happy holidays!” oder “Seasons’s greetings!” gesagt. Wie ist das im Deutschen?
Was bedeutet der Name Weihnachten und woher kommt er?
In Nordeuropa lebten früher die Wikinger und die Germanen. Sie glaubten an viele Götter, z. B. verehrten sie einen Gott namens Odin, der auch Wotan genannt wurde. Odin soll allwissend gewesen sein und dafür ein Auge eingetauscht haben; außerdem soll er auf einem achtbeinigen Schimmel geritten sein. Andere Götter, an die die Germanen und die Wikinger glaubten, waren Thor (der Gott des Donners) oder Freya (die Göttin der Liebe).
Die Germanen und Wickinger feierten im Winter großes Fest, wohl mit einem Feuer und einem guten Essen. Ob dieses Fest zur Wintersonnenwende oder etwas später im Winter stattfand, wissen die Historiker nicht genau. Aber man weiß, dass sie das Fest Jul nannten.
Dieser Name ist in Skandinavien erhalten geblieben: In Dänemark, Schweden und Norwegen wird das Weihnachtsfest Jul genannt. In Finnland heißt es Joulu.
„Frohe Weihnachten!“ heißt auf Schwedisch, Dänisch und Norwegisch „God Jul!“ (God bedeutet gut.)
Ab dem 4. Jahrhundert versuchten die Christen aus dem Römischen Reich, ihre Religion auch in Nordeuropa zu verbreiten. Die Christianisierung verlief unterschiedlich: manchmal friedlich durch Überzeugung und manchmal erzwungen durch Krieg. Der Prozess der Christianisierung dauerte neun Jahrhunderte; bis zum 13. Jahrhundert war auch das nördliche Finnland christlich geworden.
Norddeutschland wurde vor etwa 1000 Jahren christlich. Seitdem wird am 25.12. die Geburt von Jesus Christus gefeiert, und zwar mit einem Gottesdienst in der Kirche.
Außerdem gab es früher Maskenumzüge in der Weihnachtszeit. Die Menschen verkleideten sich und macht viel Lärm, um die bösen Geister zu verscheuchen. Das familiäre, private Weihnachtsfest mit Weihnachtsbaum und Geschenken entstand erst um 1800.
Das Wort Weihnachten stammt aus dem Mittelalter und bedeutet zu den geweihten Nächten. Aber ob sich die geweihten Nächte auf das christliche Fest beziehen oder ob auch die Zeit um das germanische Julfest bereits so genannt wurde, lässt sich heute nicht mehr feststellen.
Aufgaben zum Text, schriftlich
a) Markiere die Fakten, die als historisch sicher gelten, am Textrand mit grün.
b) Unterstreiche die Aussagen, die wissenschaftlich nicht sicher sind, im Text mit gelb. Welche sprachlichen Mittel drücken aus, dass eine Aussage nicht sicher ist? Kreise sie mit gelb ein!
c) Zeit übrig? Dann informiere dich in diesem kurzen Video (2 min) über die Entstehung des Christentums: https://www.zdf.de/kinder/logo/entstehung-christentum-einfach-erklaert-100.html Quelle: ZDF Tivi - logo!: So ist das Christentum entstanden. 2022 (verfügbar bis 05.06.2027)
Lückentext Textverständnis, digital
Sprachinfo
Anders als im Englischen benutzt man im Deutschen ein Adjektiv zu dem Begriff Weihnachten, um ihm christlich-religiöse Färbung zu geben – oder auch nicht.
Traditionelle Grüße sind: "Frohe Weihnachten!" / "Fröhliche Weihnachten!" – allerdings ist "Fröhliche Weihnachten!" ist eher ein Ausdruck der älteren Generation. Jüngere Menschen bevorzugen "Frohe Weihnachten" oder "Schöne Weihnachten!"
Religiöse Menschen, die den christlichen Charakter des Festes betonen wollen, sagen manchmal: "Gesegnete Weihnachten!"
Wer auf das Wort “Weihnachten” verzichten möchte, kann z. B. "Frohes Fest!" wünschen.