Reported Speech/Orders: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM-Unterrichten
K (M.scharwies verschob die Seite Englisch/Grammatik/Reported Speech/Orders nach Reported Speech/Orders: einfacherer Seitenname)

Version vom 8. November 2018, 13:43 Uhr

Reporting Orders & Requests

Auch Aufforderungen (engl. : orders) und Bitten (engl.: requests) können auch in die indirekte Rede gesetzt werden.

Orders

"Go home!"

He told him to go home.

"Don't worry!"

He told him not to worry.

Requests

"Could you come next week again?"

He asked him to come the following week again.

"Can you lend me some money?"

He asked him to lend him some money.


We use to tell + object + to-infinitive to form orders. We use ask / ask for + object + to-infinitive to form requests.

Bei Verneinungen wird ein dem Infintiv ein not vorangestellt.


Dabei gibt es folgende Veränderungen:

  • [[../../Reported_Speech#Perspective_Shift|Verschiebung der Perspektive]] (Perspektive Shift)
  • [[../../Reported_Speech#Zeitangaben|feste Zeitangaben]] relativieren

Interactive Exercises

easy

Put in the correct verbs in the infinitive. Sometimes you have to add "not".

1. "Stop talking!"

    He told me to stop talking().

2. "Learn your vocabulary!"

    He advised me to learn() my vocabulary.

3. "Don't take it too easy!"

    He warned me not to take() it too easy.

4. "Don't worry - be happy!"

    Then he told me not to worry() and to be() happy.