An Outpost of Progress: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM-Unterrichten
(l)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
(-l)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''An Outpost of Progress''' ist eine [[Erzählung]] von {{wpde|Joseph Conrad}}.
'''An Outpost of Progress''' ist eine Erzählung von {{wpde|Joseph Conrad}}.


== Zusammenfassung des Inhalts ==
==Zusammenfassung des Inhalts==


Die Europäer Kayerts und Carlier haben den Auftrag, einen Handelsposten im Kongo zu leiten. Außer ihnen sind dort noch Henry Price, ein Schwarzer aus Sierra Leone, der von allen Makola genannt wird, und zehn weitere Schwarze beschäftigt. Kayerts und Carlier erweisen sich als wenig interessiert an ihrer Tätigkeit. Eines Tages verkauft Makola die zehn schwarzen Arbeiter an einen Sklavenhändler gegen eine größere Menge Elfenbein. Von nun an meiden die Eingeborenen den Posten und der Handel kommt zum Erliegen. Das Verhältnis zwischen Kayerts und Carlier verschlechtert sich und Kayerts erschießt Carlier versehentlich während eines banalen Streits. Daraufhin bringt sich Kayerts um.
Die Europäer Kayerts und Carlier haben den Auftrag, einen Handelsposten im Kongo zu leiten. Außer ihnen sind dort noch Henry Price, ein Schwarzer aus Sierra Leone, der von allen Makola genannt wird, und zehn weitere Schwarze beschäftigt. Kayerts und Carlier erweisen sich als wenig interessiert an ihrer Tätigkeit. Eines Tages verkauft Makola die zehn schwarzen Arbeiter an einen Sklavenhändler gegen eine größere Menge Elfenbein. Von nun an meiden die Eingeborenen den Posten und der Handel kommt zum Erliegen. Das Verhältnis zwischen Kayerts und Carlier verschlechtert sich und Kayerts erschießt Carlier versehentlich während eines banalen Streits. Daraufhin bringt sich Kayerts um.


== Deutsche Übersetzung ==
==Deutsche Übersetzung==
Der deutsche Titel lautet "Ein Vorposten des Fortschritts" und ist in folgendem Band veröffentlicht:
Der deutsche Titel lautet "Ein Vorposten des Fortschritts" und ist in folgendem Band veröffentlicht:


Zeile 11: Zeile 11:
Erscheinungsdatum: Oktober 2002, ISBN 3950161201
Erscheinungsdatum: Oktober 2002, ISBN 3950161201


== Interpretation ==
==Interpretation==


=== Biographische Aspekte ===
===Biographische Aspekte===
* Conrad als Sohn eines polnischen Landadeligen (einerseits), der in Ungnade gefallen und nach Sibirien verbannt worden war (andererseits)
* Warum schreibt Conrad in einer Sprache, die er erst mit etwa 20 Jahren gelernt hat (was kann man daraus ableiten für sein inneres Verhältnis zum Weltreich Großbritannien?)
* Conrads eigene Reiseerfahrungen im Kongo (Tagebuch)


=== Historische und politische Aspekte ===
*Conrad als Sohn eines polnischen Landadeligen (einerseits), der in Ungnade gefallen und nach Sibirien verbannt worden war (andererseits)
*Warum schreibt Conrad in einer Sprache, die er erst mit etwa 20 Jahren gelernt hat (was kann man daraus ableiten für sein inneres Verhältnis zum Weltreich Großbritannien?)
*Conrads eigene Reiseerfahrungen im Kongo (Tagebuch)
 
===Historische und politische Aspekte===


;Weiterführende Weblinks
;Weiterführende Weblinks
*{{wpde|Demokratische Republik Kongo}}
*{{wpde|Demokratische Republik Kongo}}
*{{wpde|Geschichte der Demokratischen Republik Kongo}}
*{{wpde|Geschichte der Demokratischen Republik Kongo}}
Zeile 28: Zeile 30:


*[http://www.boondocksnet.com/congo www.boondocksnet.com] Informationen zum Terrorregime unter dem belgischen König Leopold im Kongo; Links zu folgenden Beispielen der "Literature of Protest":  
*[http://www.boondocksnet.com/congo www.boondocksnet.com] Informationen zum Terrorregime unter dem belgischen König Leopold im Kongo; Links zu folgenden Beispielen der "Literature of Protest":  
** {{wpde|Joseph Conrad}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/congo_heart.html Heart of Darkness]
**{{wpde|Joseph Conrad}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/congo_heart.html Heart of Darkness]
** {{wpde|Mark Twain}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/kls/index.html King Leopold's Soliloquy]
**{{wpde|Mark Twain}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/kls/index.html King Leopold's Soliloquy]
** {{wpde|Arthur Conan Doyle}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/congo_crime.html The Crime of the Congo]
**{{wpde|Arthur Conan Doyle}}: [http://www.boondocksnet.com/congo/congo_crime.html The Crime of the Congo]
 
===Bedeutungsebenen===
 
===Rezeption===
 
===Ironie===


=== Bedeutungsebenen ===
===Ambiguität===


=== Rezeption ===
===Rassismusdebatte===


=== Ironie ===
==E-Text==


=== Ambiguität ===
*[http://www.bibliomania.com/0/5/15/369/10227/1/frameset.html An Outpost of Progress] (bibliomania.com)
*[http://www.classicreader.com/read.php/sid.6/bookid.305/ An Outpost of Progress - by Joseph Conrad]  (Classic Reader)


=== Rassismusdebatte ===
==Unterrichtsmaterialien==


== E-Text ==
*[http://www.unterrichtsmodule-bw.de/index.php?id=262 Unterrichtsmodul beim Landesmedienzentrum BW]
* [http://www.bibliomania.com/0/5/15/369/10227/1/frameset.html An Outpost of Progress] (bibliomania.com)
* [http://www.classicreader.com/read.php/sid.6/bookid.305/ An Outpost of Progress - by Joseph Conrad] (Classic Reader)


== Unterrichtsmaterialien ==
* [http://www.unterrichtsmodule-bw.de/index.php?id=262 Unterrichtsmodul beim Landesmedienzentrum BW]
:Anhand zweier Kurzgeschichten („An Outpost of Progress“ von Joseph Conrad und „The Second Hut“ von Doris Lessing) setzen sich die Schülerinnen und Schüler mit den Themen Sklavenhandel, Sklavenarbeit und Kolonialisierung in Afrika auseinander. (Modulbeschreibung allgemein zugänglich, Download des vollständigen Moduls kostenlos für registrierte Lehrerinnen und Lehrer Baden-Württembergs)
:Anhand zweier Kurzgeschichten („An Outpost of Progress“ von Joseph Conrad und „The Second Hut“ von Doris Lessing) setzen sich die Schülerinnen und Schüler mit den Themen Sklavenhandel, Sklavenarbeit und Kolonialisierung in Afrika auseinander. (Modulbeschreibung allgemein zugänglich, Download des vollständigen Moduls kostenlos für registrierte Lehrerinnen und Lehrer Baden-Württembergs)


== Siehe auch ==
==Siehe auch==
* [[One Language - Many Voices]]
* [[Colonial Encounters]]


*[[One Language - Many Voices]]
*[[Colonial Encounters]]


[[Kategorie:One Language - Many Voices]]
[[Kategorie:One Language - Many Voices]]
[[Kategorie:Werk (Englisch)]]
[[Kategorie:Englisch]]
[[Kategorie:ZUM2Edutags]]
[[Kategorie:Literatur]]
<metakeywords>ZUM2Edutags,ZUM-Wiki,An Outpost of Progress,Abitur,Englisch,Baden-Württemberg,One Language - Many Voices</metakeywords>

Aktuelle Version vom 7. Mai 2022, 16:47 Uhr

An Outpost of Progress ist eine Erzählung von Joseph ConradWikipedia-logo.png.

Zusammenfassung des Inhalts

Die Europäer Kayerts und Carlier haben den Auftrag, einen Handelsposten im Kongo zu leiten. Außer ihnen sind dort noch Henry Price, ein Schwarzer aus Sierra Leone, der von allen Makola genannt wird, und zehn weitere Schwarze beschäftigt. Kayerts und Carlier erweisen sich als wenig interessiert an ihrer Tätigkeit. Eines Tages verkauft Makola die zehn schwarzen Arbeiter an einen Sklavenhändler gegen eine größere Menge Elfenbein. Von nun an meiden die Eingeborenen den Posten und der Handel kommt zum Erliegen. Das Verhältnis zwischen Kayerts und Carlier verschlechtert sich und Kayerts erschießt Carlier versehentlich während eines banalen Streits. Daraufhin bringt sich Kayerts um.

Deutsche Übersetzung

Der deutsche Titel lautet "Ein Vorposten des Fortschritts" und ist in folgendem Band veröffentlicht:

Amy Foster or the Castaway /Amy Foster oder der Schiffbrüchige. 4 Tales /4 Erzählungen (+ Ein Vorposten des Fortschritts, Jugend, Il Conde). Engl. /Dt. von Joseph Conrad, Friedrich Stockmann (Herausgeber), Gernot Lauböck (Illustrator), Gebundene Ausgabe - 285 Seiten - Stockmann, F Erscheinungsdatum: Oktober 2002, ISBN 3950161201

Interpretation

Biographische Aspekte

  • Conrad als Sohn eines polnischen Landadeligen (einerseits), der in Ungnade gefallen und nach Sibirien verbannt worden war (andererseits)
  • Warum schreibt Conrad in einer Sprache, die er erst mit etwa 20 Jahren gelernt hat (was kann man daraus ableiten für sein inneres Verhältnis zum Weltreich Großbritannien?)
  • Conrads eigene Reiseerfahrungen im Kongo (Tagebuch)

Historische und politische Aspekte

Weiterführende Weblinks

Bedeutungsebenen

Rezeption

Ironie

Ambiguität

Rassismusdebatte

E-Text

Unterrichtsmaterialien

Anhand zweier Kurzgeschichten („An Outpost of Progress“ von Joseph Conrad und „The Second Hut“ von Doris Lessing) setzen sich die Schülerinnen und Schüler mit den Themen Sklavenhandel, Sklavenarbeit und Kolonialisierung in Afrika auseinander. (Modulbeschreibung allgemein zugänglich, Download des vollständigen Moduls kostenlos für registrierte Lehrerinnen und Lehrer Baden-Württembergs)

Siehe auch