Märchenvergleich/The Grimm Brothers: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM-Unterrichten
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 46: Zeile 46:
|???
|???
|Brother and Sister
|Brother and Sister
|-
|???
|The Fisherman and his Wife
|}
|}




== Grimms Märchen auf Englisch ==
=== Little Red Riding Hood - Rotkäppchen - kurz und gut? ===
* [http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=1720&pageno=7 www.gutenberg.org]
* [https://germanstories.vcu.edu/grimm/grimm_menu.html Fairy Tales by the Grimm Brothers] - Deutsch und Englisch
* [http://www.fln.vcu.edu/grimm/aschen_dual.html Both German and English versions of German fairy tales, along with a selection of illustrations from 19th-century editions]
 
=== Cinderella (Aschenputtel) ===
*[http://www.usmenglish.com/fairytales/cinderella/cinderella.html The Cinderella Project, University of Southern Mississippi]
 
=== Little Red Riding Hood (Rotkäppchen) ===
*[http://users.tkk.fi/~vesanto/link.useful/link.fun/red.hood.html Roald Dahl, poetry version]
*[http://users.tkk.fi/~vesanto/link.useful/link.fun/red.hood.html Roald Dahl, poetry version]
  '''Roald Dahl's poetry version'''
  '''Roald Dahl's poetry version'''
Zeile 83: Zeile 79:
* [http://www.usmenglish.com/fairytales/lrrh/lrrhhome.htm The Little Red Riding Hood Project, University of Southern Mississippi]
* [http://www.usmenglish.com/fairytales/lrrh/lrrhhome.htm The Little Red Riding Hood Project, University of Southern Mississippi]


== Grimms Märchen auf Englisch ==
* [http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=1720&pageno=7 www.gutenberg.org]
* [https://germanstories.vcu.edu/grimm/grimm_menu.html Fairy Tales by the Grimm Brothers] - Deutsch und Englisch
* [http://www.fln.vcu.edu/grimm/aschen_dual.html Both German and English versions of German fairy tales, along with a selection of illustrations from 19th-century editions]
<!--
=== The Fisherman and his wife (Von dem Fischer und seiner Frau) ===
=== The Fisherman and his wife (Von dem Fischer und seiner Frau) ===
Hier gibt es eine moderne Version als ''Graded Reader'':
Hier gibt es eine moderne Version als ''Graded Reader'':
Zeile 91: Zeile 93:
**http://www.mainlesson.com/display.php?author=baldwin&book=fables&story=thumb
**http://www.mainlesson.com/display.php?author=baldwin&book=fables&story=thumb
**[http://www.lib.rochester.edu/camelot/TTEssay.htm Essay on The History of Tom Thumb by Susan Bauer]
**[http://www.lib.rochester.edu/camelot/TTEssay.htm Essay on The History of Tom Thumb by Susan Bauer]
-->


==Siehe auch==
==Siehe auch==

Version vom 7. April 2018, 13:21 Uhr

Wie heißt das auf Deutsch?

  1. Aschenputtel - Cinderella
  2. Dornröschen - Sleeping Beauty
  3. Die Wichtel - The Elves
  4. Der Froschkönig - The Frog Prince
  5. Die Gänsemagd - The Goose Girl


Erstelle die vollständige Tabelle (Heft)

deutscher Titel englischer Titel
??? Cinderella
??? Sleeping Beauty
??? Hansel and Gretel
??? The Frog Prince
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein ???
??? The Town Musicians of Bremen
??? The Story of Tom Thumb
Rumpelstilzchen ???
??? The Goose Girl
??? The Brave Little Tailor
??? Brother and Sister
??? The Fisherman and his Wife


Little Red Riding Hood - Rotkäppchen - kurz und gut?

Roald Dahl's poetry version
(...)
She whips a pistol from her knickers.
She aims it at the creature's head
And bang bang bang, she shoots him dead.
A few weeks later, in the wood,
I came across Miss Riding Hood.
But what a change! No cloak of red,
no silly hood upon her head.
She said, 'Hello, and do please note
'My lovely furry WOLFSKIN COAT.' 
James Thurber, The Little Girl and the Wolf
(...) 
She had approached no nearer than twenty-five feet from the bed 
when she saw that it was not her grandmother but the wolf, 
for even in a nightcap a wolf does not look any more like 
your grandmother than the Metro-Goldwyn lion looks like Calvin Coolidge. 
So the little girl took an automatic out of her basket and shot the wolf dead. 
(Moral: It is not so easy to fool little girls nowadays as it used to be.) 

Grimms Märchen auf Englisch


Siehe auch