Koran: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM-Unterrichten
main>Sandra Burger (→Denkanstöße: form + grafik) |
main>Sandra Burger (+ Bild aus commons.wikimedia) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[File:FirstSurahKoran.jpg|thumb|right|200px|Die erste Sure ''al-Fatiha'' in einer Handschrift vom Kalligraphen Aziz Efendi. (Transkription und Übersetzung auf der Bildbeschreibungsseite)]] | |||
Der '''Koran''' ist die ''Heilige Schrift'' des [[Islam]] und nach dem Glauben der Muslime die wörtliche Offenbarung [[Gott]]es (arab. '''Allah'''). | Der '''Koran''' ist die ''Heilige Schrift'' des [[Islam]] und nach dem Glauben der Muslime die wörtliche Offenbarung [[Gott]]es (arab. '''Allah'''). | ||
Zeile 6: | Zeile 8: | ||
* Stefan Wild (FR vom 22.03.2010): [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/kultur_und_medien/feuilleton/2452708_Neue-Koranuebersetzung-Beim-Stern-der-flirrt.html Neue Koranübersetzung • Beim Stern, der flirrt] | * Stefan Wild (FR vom 22.03.2010): [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/kultur_und_medien/feuilleton/2452708_Neue-Koranuebersetzung-Beim-Stern-der-flirrt.html Neue Koranübersetzung • Beim Stern, der flirrt] | ||
: '' Ein Buch, das man einfach so lesen kann, wird der Koran trotz aller Übersetzungskunst niemals werden. "Am Ende Verehrung" - dürfen wir aber von der neuen, vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen.'' | : '' Ein Buch, das man einfach so lesen kann, wird der Koran trotz aller Übersetzungskunst niemals werden. "Am Ende Verehrung" - dürfen wir aber von der neuen, vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen.'' | ||
{{ | {{Zitat_float|''[...] Zum ersten ist der Koran nach dem Glauben der meisten Muslime ungeschaffen und existiert von Ewigkeit her neben Gott - eine Parallele zum {{wpde|Übersetzungskritik|Logos des Johannes-Evangeliums}}. Er gilt als sprachlich unüberbietbar vollkommenes Wort Gottes in arabischer Sprache. Er lebt liturgisch aus dem mündlichen Vortrag und sperrt sich nach seinem Selbstverständnis als "arabischer Koran" (Sure 12:2) jeder Übersetzung. [...]'' | | ||
* Stefan Wild (FR vom 22.03.2010): [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/kultur_und_medien/feuilleton/2452708_Neue-Koranuebersetzung-Beim-Stern-der-flirrt.html Neue Koranübersetzung • Beim Stern, der flirrt]}} | * Stefan Wild (FR vom 22.03.2010): [http://www.fr-online.de/in_und_ausland/kultur_und_medien/feuilleton/2452708_Neue-Koranuebersetzung-Beim-Stern-der-flirrt.html Neue Koranübersetzung • Beim Stern, der flirrt]}} | ||
Version vom 23. März 2010, 16:24 Uhr
Der Koran ist die Heilige Schrift des Islam und nach dem Glauben der Muslime die wörtliche Offenbarung Gottes (arab. Allah).
Die islamische Religion ist im Vorlage:Wpd (Orient), die christliche Religion hingegen im Vorlage:Wpd (Okzident) weit verbreitet.
Aktuelles
- Stefan Wild (FR vom 22.03.2010): Neue Koranübersetzung • Beim Stern, der flirrt
- Ein Buch, das man einfach so lesen kann, wird der Koran trotz aller Übersetzungskunst niemals werden. "Am Ende Verehrung" - dürfen wir aber von der neuen, vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen.
Denkanstöße
Siehe auch
Linkliste
- Vorlage:Wpd
- Weihnachtsgeschichte: Vorlage:Wpd