Barack Obama
Barack Hussein Obama, Jr. (* 4. 8. 1961 in Honolulu, Hawaii), der 44. Präsident der Vereinigten Staaten ist in seinem politischen Lebensweg und in seiner Bedeutung für eine Veränderung der internationalen Rolle der USA so bedeutsam, dass er eine intensivere Behandlung im Unterricht verdient. Außerdem lohnen seine Reden eine genauere Untersuchung hinsichtlich ihrer rhetorischen Mittel.
Vom Friedesnobelpreis über einen Kompromiss bei der Gesundheitsreform zum Abrüstungsvertrag
Als im Jahr 2009 Barack Obama mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet wird, wird das auch von vielen seiner Anhänger als Fehler bezeichnet. Seine Rede bei der Entgegennahme des Preises enthält eine Rechtfertigung des Krieges in Afghanistan. Doch bei seinem Kampf um die Gesundheitsreform ist weniger ein Widerspruch zwischen Ziel und Praxis als vielmehr äußerster Pragmatismus sein Markenzeichen. Er geht viele Kompromisse ein und verwendet umstrittene Verfahren, um eine zureichende Mehrheit zu erreichen.[1]
Nachdem Obama im April 2010 den Start-Abrüstungsvertrag zusammen mit dem russischen Präsidenten Medwedew unterzeichnet hatte, erreichte er Ende Dezember die Zustimmung des US-Senats.[2]
- Begründung der Nobelpreisverleihung im Wortlaut
- Karikaturen zu dieser Nobelpreisverleihung
- Kritik an der Entscheidung in Time (englisch)
- Befürwortung der Entscheidung (Blogartikel)
- Widerstände gegen Obama
- Beispielhaft kritischer Blogbeitrag
- Bau einer Superbombe durch die USA
- Preisverleihung ein Todesurteil?
Reden
Untersuche einer der folgenden Reden Barack Obamas (bzw. zumindest einen längeren Ausschnitt daraus) unter folgenden Fragestellungen:
- Inhalt des Textes
- Angesprochene Zielgruppe
- Rhetorische Mittel
The Audacity of Hope
- „The Audacity of Hope“ − Obamas Grundsatzrede bei der Democratic National Convention 2004 (27. Juli 2004 im Fleet Center, Boston)
Berlin Speech
- „Berlin Speech“ − Obamas Berliner Rede (24. Juli 2008 an der Siegessäule, Berlin)
The American Promise
- „The American Promise“ − Obamas Rede bei der Democratic National Convention 2008 (28. August 2008, Denver, Colorado)
Election Night Speech
- „Election Night Speech“ - Obamas Rede nach dem Sieg bei den Präsidentschaftswahlen 2008 (4. November 2008 im Grant Park, Chicago) (englisch und deutsche Übersetzung)
- Übersichtliche Wiedergabe des englischen Wortlauts der Rede (offizielle Website)
- Analyse der rhetorischen Mittel der Siegesede (englisch)
Quelle: YouTube
Antrittsrede als Präsident
- "Mit dem heutigen Tag stehen wir wieder auf" - Deutscher Wortlaut der Rede (Spiegel-Online, 20.01.2009)
"A New Beginning" - Grundsatzrede in Kairo (4.6.2009)
- Rede vom 4.6.2009 in Kairo zum Verhältnis der USA zur islamischen Welt
- Vorlage:Video Obama in Kairo - Ausschnitte aus seiner Rede
Rede auf dem Nominierungsparteitag am 6.9.2012
Rede nach der Wiederwahl am 6.11.12
Rede bei der Vereidigung für die zweite Amtszeit am 21.1.13
- Das Gleichheitsversprechen der Unabhängigkeitserklärung soll eingehalten werden. Auszüge aus dem Wortlaut der Rede und Video mit Redeausschnitten
Rede an die Nation vom 12.2.2013
Drei Botschaften liest Gernot Erler, Stellvertretender Vorsitzender der SPD-Bundestagsfraktion aus der Rede heraus:
"Die erste lautet: Keine Großinterventionen mehr. So etwas wie Afghanistan und Irak wird es auf absehbare Zeit nicht mehr geben. Präsident Obama will nicht mehr Zehntausende von Soldaten ins Ausland schicken, um im Kampf gegen den Terrorismus „andere Länder zu besetzen“ („occupy other nations“). Bedrohte Länder – der Präsident nennt als Beispiele Jemen, Libyen und Somalia – sollen zukünftig selber mehr Verantwortung übernehmen, mit amerikanischer Unterstützung. [...]
Die zweite Botschaft: Kein Freiheitskreuzzug mehr. Vorbei die Zeiten von George W. Bush, der mit Feuer und Schwert der Demokratie zum Durchbruch verhelfen wollte, besonders aggressiv im Nahen und Mittleren Osten und Nordafrika. Zwar sollen die Vereinigten Staaten weiter ein „Leuchtfeuer der Freiheit“ bleiben. Dabei will Obama auf das gute Vorbild setzen und zitiert eine Stimme aus Rangun: „In den Vereinigten Staaten gibt es Gerechtigkeit und Gesetze. Ich will, dass unser Land so wird.“ [...]
Die dritte Botschaft: Weltweite Armutsbekämpfung zunächst aus Eigeninteresse. Der US-Präsident zeigt hier eigenen, amerikanischen Ehrgeiz, geht dabei aber über die Millenniumsziele hinaus. Zusammen mit den Verbündeten will er in den kommenden 20 Jahren extreme Armut vollständig beseitigen, während das Millenniumsziel eine Halbierung bis 2015 vorsieht." (Frankfurter Rundschau v. 18.2.13)
Rede am 19.6.2013 in Berlin
Ausschnitt:
And so sometimes there can be a sense that the great challenges have somehow passed. And that brings with it a temptation to turn inward - to think of our own pursuits, and not the sweep of history; to believe that we've settled history's accounts, that we can simply enjoy the fruits won by our forebears. But I come here today, Berlin, to say complacency is not the character of great nations.
nach Spiegel online
- Vorlage:Video US-Präsident in Berlin: Obama setzt bei seiner Rede ein Zeichen für Abrüstung (Tagesthemen-Beitrag vom 19.06.2013; 15':01)
Statistische Auswertung mehrerer Reden Obamas durch Spiegel online
Reden im Englisch-Unterricht
Englisch: Wie weit bedeutet die Tatsache, dass Barack und Michelle Obama als Präsident und First Lady ins Weiße Haus eingezogen sind, eine Verwirklichung des Vorlage:Wpd?
Dabei kann auf Baracks Reden und Schriften sowie Michelles Reden und im Vergleich auf Martin Luther Kings "I have a dream" zurückgegriffen werden.[3]
- Obama für den Unterricht: Yes We Can
- Umfangreiche Sammlung von Reden auf englisch
- speech at Barnard College Commencement Ceremony 14.5.2012 (Text der Rede)
Unterrichtsmaterialien
- Die Präsidentschaftswahlen in den USA, Politik betrifft uns, 05/2008 (Zeitschrift), Bergmoser + Höller Verlag AG
- Die Schülerinnen und Schüler lernen in dieser Unterrichtseinheit, die Präsidentschaftswahlen in den USA nicht nur aus europäischer Sicht zu beurteilen. Dazu erhalten sie authentisches Material und Aussagen von Menschen aus Amerika - dieses Material ist deshalb auch zum Teil in englischer Sprache verfasst.
Trivia
Was man über Obama nicht zu wissen braucht.
Linkliste
offiziell
- barackobama.com − Barack Obamas Präsidentschaftswahlkampfseite
- change.gov − Webseite des Büros des President-elect Barack Obama
Portraits und Berichte
- Umfragewerte im Juni 2013 und allgemein
- The Candidate (Portrait im New Yorker, 31. Mai 2004, englisch)
- The Conciliator. Where is Barack Obama coming from? (Portrait im New Yorker, 7. Mai 2007, englisch)
- Obama-mania in Amerika (Porträt von Tobias Jaecker auf telepolis, 25. Oktober 2006)
- Sie nennen ihn Kennedy (Porträt in der Zeit, 2. November 2006)
- Profile: Barack Obama (Profil der BBC, 5. November 2008)
- Sein Leben in Bildern
- Szenen einer Präsidentschaft (Video)
Einzelheiten
- Deutsche Bank und Allianz greifen in US-Wahlkampf ein 23.7.12
- Obama als Wahlkämpfer 14.7.2012
- Ein deutscher Wahlkampfhelfer für Obama berichtet, 4.7.2012
- Zur politischen Kultur in Washington 16.7.12
- Senatsmehrheit für Gesundheitspolitik scheint gesichert Dezember 2009
In der Wikipedia
Fußnoten
- ↑ Charakterisierung durch Spiegel-online am 5.4.2010
- ↑ US-Senat billigt Abrüstungsvertrag mit Moskau Spiegel online 22.12.2010. Die Zustimmung des russischen Parlaments zum Vertrag gilt als sicher.
- ↑ dazu sieh Barack Obama, Vorlage:Wpd, Vorlage:Wpd, Obamas Hoffnungen, Äußerungen Michelles (sieh Michelle Obama)
Siehe auch
<metakeywords>ZUM2Edutags,ZUM-Wiki,Barack Obama,Obama,Präsident der USA,Friedensnobelpreis,Reden,Geschichte,Politik,Sozialwissenschaften,Gesellschaftslehre,USA,Englisch</metakeywords>