Benutzer:Christian/Umzug-Spanisch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM-Unterrichten
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Lo que dependerá de ti son las circunstancias y el itinerario. Como en la vida real te verás confrontado con situaciones en las cuales sólo dependerá de ti la continuación del viaje. | Lo que dependerá de ti son las circunstancias y el itinerario. Como en la vida real te verás confrontado con situaciones en las cuales sólo dependerá de ti la continuación del viaje. | ||
</div> | </div> | ||
<div class="grid uk-height-viewport" id="spielbuch-1" style="padding-top:2em"> | <div class="grid uk-height-viewport" id="spielbuch-1" style="padding-top:2em"> | ||
Zeile 95: | Zeile 94: | ||
;la propina:Trinkgeld | ;la propina:Trinkgeld | ||
;en plena calle:mitten auf der Straße | ;en plena calle:mitten auf der Straße | ||
</div> | |||
</div> | |||
<div class="grid uk-height-viewport" style="padding-top:2em;" id="spielbuch-4a"> | |||
<div class="uk-width-large-3-4"> | |||
<div class="uk-column-medium-1-2"> | |||
'''4a''' No hemos podido seguir el viaje. Aquí estoy en una habitación oscura. Hace un calor insoportable. Y quién se hubiera imaginado que por las noches refresca tanto. La excursión en barca fue una desilusión de primera. Nada de moverse suavemente al ritmo de las olas, ¡que movimientos! Y mi pobre estómago ... Los pescadores se rieron de nosotros. Ni siquiera conseguimos pescar un solo pez. Y encima los pescadores se enfadaron diciendo que les habíamos traído mala suerte. Ellos por lo menos tenían ya nuestras pesetas en la mano. Desde hace dos días estoy en la cama con fiebre y dolor de garganta. Bruno me trae la comida, pero el resto del día lo pasa en la playa. Y ahora, el colmo: acaba de confesarme que está locamente enamorado de una sueca muy rubia.. Sin ella no quiere seguir viajando. Y a mí no me hace ninguna gracia tener que viajar con dos recién enamorados. La propuesta de Bruno es la de seguir yo solo en autobús. La idea no me gusta para nada. ¿Qué hacer? | |||
[[Datei:Pescadores en Puerto Quellón.jpg|rechts|rahmenlos]] | |||
</div> | |||
''Continúa con'' | |||
* '''5a''' Seguir el viaje [[#spielbuch-5a|con Bruno y su rubia]] | |||
* '''5b''' Seguir el viaje [[#spielbuch-5b|solo]]. | |||
</div> | |||
<div class="uk-width-large-1-4 uk-text-small"> | |||
;ni siquiera:nicht einmal | |||
;encima:obendrein | |||
;enfadars:ärgerlich werden | |||
;el dolor de garganta:Halsschmerzen | |||
;el colmo:Höhepunkt | |||
;confesar (ie):beichten | |||
;me hace gracia:es amüsiert mich | |||
;recién enamorado:frisch verliebt | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> |
Version vom 21. Dezember 2018, 21:46 Uhr
Para hacer este viaje tienes que respetar tres puntos:
- tienes cuatro semanas de vacaciones
- dispones de 1.000 euros
- quieres hacer un viaje a España.
Lo que dependerá de ti son las circunstancias y el itinerario. Como en la vida real te verás confrontado con situaciones en las cuales sólo dependerá de ti la continuación del viaje.