Lernpfad Partizipien/Das PPP als Participium coniunctum (PC) übersetzen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM-Unterrichten
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
(Link wurde repariert)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
Zeile 1: Zeile 1:
[[Benutzer:Frauke Tombült/Lernpfad Partizipien|Zurück]]
{{Box|Methode|
{{Box|Methode|
Um eine Partizipialkonstruktion korrekt übersetzen zu können, ist es sinnvoll, schrittweise vorzugehen:
Um eine Partizipialkonstruktion korrekt übersetzen zu können, ist es sinnvoll, schrittweise vorzugehen:
Zeile 14: Zeile 13:
1. Bearbeite die Übungen zum [[Lernpfad Partizipien/Erkennen und Übersetzen von Partizipien|Erkennen und Übersetzen von Partizipien]]
1. Bearbeite die Übungen zum [[Lernpfad Partizipien/Erkennen und Übersetzen von Partizipien|Erkennen und Übersetzen von Partizipien]]
|Üben}}
|Üben}}
[[Lernpfad Partizipien|Zurück]]

Version vom 26. September 2024, 10:05 Uhr

Methode

Um eine Partizipialkonstruktion korrekt übersetzen zu können, ist es sinnvoll, schrittweise vorzugehen:

  • Erkennen und Hervorheben des Partizips sowie seines Bezugsworts
  • Einklammern des Partizipialkomplexes (PPP samt seiner Ergänzungen, z.B. Objekte); dabei wird das Bezugswort NICHT eingeklammert
  • Übersetzung des Rahmensatzes
  • Übersetzung des Klammerinhalts
  • Erste "Hilfsübersetzung" mit einem Relativsatz
  • Feststellen, in welchem Sinnzusammenhang der Rahmensatz und das PC zueinander stehen: temporal, kausal oder konzessiv.

▷ Übersetzung als Unterordnung (Adverbialsatz), Substantiv mit Präposition oder Beiordnung (Eselsbrücke "USB")

midi

Aufgaben

1. Bearbeite die Übungen zum Erkennen und Übersetzen von Partizipien

Zurück