Felix Latein/Lektion 36: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM-Unterrichten
Wechseln zu: Navigation, Suche
Main>Aarnds
K
K (14 Versionen importiert)
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
__TOC__
 +
== Quiz L 35 und 36 ==
 +
'''Klicke auf die richtige Lösung!'''
  
 +
<div class="multiplechoice-quiz" lang="la">
 +
Der letzte König der Römer hieß... (!Porsenna) (Tarquinius Superbus) (!Horatius Cocles) (!Gaius Mucius Scaevola)
  
[[ Quiz L 35 und 36 ]]
+
In Rom regierten insgesamt __ Könige (!5) (!6) (7) (!8)
  
 +
Die Zeit der Königsherrschaft endete ca. ___ v. Chr. (510) (!753) (!150) (!450)
  
[[ Vokabeln L 36 ]]
+
Nachdem Horatius Cocles den ersten etruskischen Angriff vereitelt hatte, belagerte Porsenna die Stadt, um &hellip;
 +
(die Bevölkerung auszuhungern) (! um die Stadt nachts heimlich anzugreifen) (!um sein weiteres Vorgehen erst einmal gut zu durchdenken)
  
 +
Gaius Mucius ließ sich die Belagerung nicht gefallen, er &hellip; (!ging ins Lager und tötete Porsenna) (!floh heimlich aus der Stadt) ( wollte Porsenna töten, erwischte jedoch den falschen Mann) (!schickte zwei Gesandte mit Friedensangeboten in das feindliche Lager)
  
[[ Kategorie:Latein]]
+
</div>
 +
 
 +
== Vokabeln L36 ==
 +
Ordne den lateinischen Substantiven ihre Übersetzung zu
 +
 
 +
<div class="lueckentext-quiz" lang="la">
 +
 
 +
vestis, vestis f    '''Kleid, Gewand'''
 +
 
 +
castra, castrorum Pl.          '''Lager'''
 +
 
 +
tumultus, us    '''Aufruhr, Unruhe'''
 +
 
 +
mors, mortis f    '''Tod'''
 +
 
 +
caedes, is f      '''Mord, Blutbad'''
 +
 
 +
iuvenis, is m          '''junger Mann'''
 +
 
 +
laus, laudis f    '''Lob, Ruhm'''
 +
 
 +
dies, diei m        '''Tag'''
 +
 
 +
coniuratio, coniurationis f  '''Verschwörung'''.
 +
</div>
 +
 +
Finde die Paare:
 +
 
 +
<div class="memo-quiz" lang="la">
 +
 
 +
{| abdere, abdo, abdidi, abditum || verbergen
 +
|-
 +
| occidere, occido, occidi, occisum || töten, niederschlagen
 +
|-
 +
| ducere, duco, duxi, ductum || führen, ziehen
 +
|-
 +
| incendere, incendo, incendi, incensum || anzünden, erregen
 +
|-
 +
| vendere, vendo, vendidi, venditum || verkaufen
 +
|-
 +
| comprehendere, comprehendo, comprehendi, comprehensum || ergreifen, begreifen
 +
|-
 +
 +
|}
 +
</div>
 +
 
 +
 
 +
Übung
 +
 
 +
<quiz>
 +
{
 +
| type="{}" }
 +
abdere { abdo }, { abdidi }, { abditum } Ü: { verbergen }
 +
vestis { vestis }, { f } Ü: { Kleid }, { Gewand }
 +
castra { castrorum },{ Pl } Ü: { Lager }
 +
pro { + Abl. } Ü: { vor }, { für }, { anstelle }, { im Verhältnis zu }
 +
occidere { occido },{ occidi },{ occisum } Ü:{ töten },{ niederschlagen }
 +
tumultus { tumultus } Ü: { Aufstand }, { Unruhe }
 +
ducere { duco },{ duxi },{ ductum } Ü: { führen },{ ziehen }
 +
mors { mortis },{ f } Ü: { Tod }
 +
minus Ü:{ weniger }
 +
caedes { caedis },{ f } Ü: { Mord },{ Blutbad }
 +
iuvenis { iuvenis }, { m }  Ü: { junger Mann }
 +
laus { laudis }, { f } Ü:{ Lob }, { Ruhm }
 +
dies { diei }, { m } Ü:{ Tag }
 +
dies noctesque  Ü:{ Tag und Nacht } { (wie lange?) }
 +
iuventus { iuventutis }, { f } Ü:{ Jugend }
 +
incendere { incendo }, { incendi }, { incensum } Ü:{ anzünden },{ erregen }
 +
coniuratio { coniurationis },{ f } Ü: { Verschwörung }
 +
vendere { vendo },{ vendidi },{ venditum } Ü:{ verkaufen }
 +
aliter Ü:{ anders },{ sonst }
 +
mehercle! Ü: { beim Herkules! }
 +
mea sponte Ü: { aus meinem eigenen Antrieb }, { von selbst }, { absichtlich }
 +
tua sponte Ü: { aus deinem eigenen Antrieb }, { von selbst }, { absichtlich }
 +
sua sponte Ü: { aus seinem eigenen Antrieb }, { von selbst }, { absichtlich }
 +
comprehendere { comprehendo }, { comprehendi }, { comprehensum } Ü: { ergreifen }, { begreifen }
 +
</quiz>
 +
 
 +
 
 +
== Übung Ablativus absolutus==
 +
{{Übung|Stelle sinnvolle Sätze zusammen und übersetze sie!}}
 +
 
 +
<div class="lueckentext-quiz">
 +
 
 +
1. Mucio in castra perveniente  '''rex non aderat'''.
 +
 
 +
2. Scriba occiso    '''Mucius fugam non quaesivit'''.
 +
 
 +
3. Mucio a militibus comprehenso  '''rex appropinquavit'''.
 +
 
 +
4. Manu in flammas iniecta  '''Porsenna pacem cum populo Romano fecit'''.
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
 
 +
[[Kategorie:Latein|Felix]]
 +
[[Kategorie:Interaktive Übung]]

Aktuelle Version vom 5. April 2019, 06:13 Uhr

Quiz L 35 und 36

Klicke auf die richtige Lösung!

Der letzte König der Römer hieß... (!Porsenna) (Tarquinius Superbus) (!Horatius Cocles) (!Gaius Mucius Scaevola)

In Rom regierten insgesamt __ Könige (!5) (!6) (7) (!8)

Die Zeit der Königsherrschaft endete ca. ___ v. Chr. (510) (!753) (!150) (!450)

Nachdem Horatius Cocles den ersten etruskischen Angriff vereitelt hatte, belagerte Porsenna die Stadt, um … (die Bevölkerung auszuhungern) (! um die Stadt nachts heimlich anzugreifen) (!um sein weiteres Vorgehen erst einmal gut zu durchdenken)

Gaius Mucius ließ sich die Belagerung nicht gefallen, er … (!ging ins Lager und tötete Porsenna) (!floh heimlich aus der Stadt) ( wollte Porsenna töten, erwischte jedoch den falschen Mann) (!schickte zwei Gesandte mit Friedensangeboten in das feindliche Lager)

Vokabeln L36

Ordne den lateinischen Substantiven ihre Übersetzung zu

vestis, vestis f Kleid, Gewand

castra, castrorum Pl. Lager

tumultus, us Aufruhr, Unruhe

mors, mortis f Tod

caedes, is f Mord, Blutbad

iuvenis, is m junger Mann

laus, laudis f Lob, Ruhm

dies, diei m Tag

coniuratio, coniurationis f Verschwörung.

Finde die Paare:

occidere, occido, occidi, occisum töten, niederschlagen
ducere, duco, duxi, ductum führen, ziehen
incendere, incendo, incendi, incensum anzünden, erregen
vendere, vendo, vendidi, venditum verkaufen
comprehendere, comprehendo, comprehendi, comprehensum ergreifen, begreifen


Übung




  

abdere

,

,

Ü:

vestis

,

Ü:

,

castra

,

Ü:

pro

Ü:

,

,

,

occidere

,

,

Ü:

,

tumultus

Ü:

,

ducere

,

,

Ü:

,

mors

,

Ü:

minus Ü:

caedes

,

Ü:

,

iuvenis

,

Ü:

laus

,

Ü:

,

dies

,

Ü:

dies noctesque Ü:

iuventus

,

Ü:

incendere

,

,

Ü:

,

coniuratio

,

Ü:

vendere

,

,

Ü:

aliter Ü:

,

mehercle! Ü:

mea sponte Ü:

,

,

tua sponte Ü:

,

,

sua sponte Ü:

,

,

comprehendere

,

,

Ü:

,


Übung Ablativus absolutus

Übung
Stelle sinnvolle Sätze zusammen und übersetze sie!


1. Mucio in castra perveniente rex non aderat.

2. Scriba occiso Mucius fugam non quaesivit.

3. Mucio a militibus comprehenso rex appropinquavit.

4. Manu in flammas iniecta Porsenna pacem cum populo Romano fecit.